ATEST Ochrona Pracy

20 marca 2019 r.

[Prenumerata] [Spis treści]     

Forum dyskusyjne

Temat: osnakowanie przycisków maszyny

Liczba wpisów: 22.

Lista wątków
Dodaj nowy wpis do tego wątku


Sortowanie:

Hasło: "Rimming" - może to są te fantazje autora wpisów poniżej o której napisał "poczytaj" (2018-12-21)

Normalny: Ktoś bardzo oryginalnie się podpisał: "rimming" - Szkoda gadać, sprawdźcie w google znaczenie. :-( (2018-12-20)

Rimming: Rafał - Napisy na panelu są w języku angielskim. Czy mogą tak pozostać czy musza być w języku polskim? - - - - odpowiadając na pytanie: Mogą pozostać w języku angielskim. Nie MUSZĄ być w języku polskim, ale "dobrą praktyką" by było, jakby były w języku polskim. (2018-12-20)

tak to leciało: "expert: Rafał: "Ze szkolenia sporządzona została notatka" Kolego Rafale, notatka, to za mało! /.../ (2018-12-17)" - a poza tym, notatka to żaden dokument, to tylko nieformalna improwizacja = erzac. I tyle. (2018-12-19)

poczytaj: (trochę niżej) wpis "a każde........", a może zrozumiesz fantazje jego autora. (2018-12-19)

instryktaż: stanowiskowy, jako przygotowanie pracownika do bezpiecznego wykonywania pracy, jest bezwzględnie wymagalny. Formularz Karty ewidencji szkolenia wstępnego nie daje możliwości wyczerpującego opisu przekazywanej w jego ramach treści, a jedynie pozwala na stwierdzenie faktu jego dokonania (vide - wpis "experta"). Zatem odniesienie się do "elementów maszyny z opisami w języku angielskim" (a tego dotyczy pierwotne pytanie) powinno znaleźć swoje odzwierciedlenie właśnie w wymagalnym, rozszerzonym, programie szkolenia stanowiskowego. Stąd wskazanie na przepisy do ich komplementarnego wykorzystania. (2018-12-19)

vide pytania: Co ma piernik do wiatraka? Chodziło o udokumentowanie szkolenia stanowiskowego a nie jakie wymagania ma spełniać osoba szkoląca. Po co zaśmieć wątek? Każdy wie, że czarne jest czarne. I tyle w temacie. (2018-12-19)

vide przepisy: Z rozporządzenia ws. szkolenia BHP, w szczególności ws. szkoleń wstępnych – instruktaży stanowiskowych - § 7 ust. 1 i 2 (programy ze szczegółową tematyką); § 10 ust. 2 (kompetencje osoby prowadzącej instr. stan.); § 12 ust. 1 (udokumentowanie); Zał. nr 2 – wzór Karty szkolenia wstępnego. - - - I tyle, bez kombinowania! (2018-12-18)

a każde: szkolenie wstępne - instruktaż stanowiskowy musi też prowadzić OBOWIĄZKOWO instruktor posiadający odpowiedni zasób wiedzy i przygotowanie metodyczne i dydaktyczne a nie jakiś tam przedstawiciel producenta.Oj Duda weźmie się za was, oj weźmie. żeby instruktaż stanowskowy prowadzić bez opracowanego programu i na jakiejś tam karcie szkolenia wstępnego. (2018-12-18)

ale jak?: "expert: /.../ Kolego Rafale /.../ Powinieneś to udokumentować na karcie szkolenia wstępnego. /.../ (2018-12-17)" - noooooooo, nieźle, qrde, nieźle ...... (2018-12-17)

pisał, pisał: ale niczego konkretnego i przydatnego nie napisał. Taki to ci "expert". (2018-12-17)

panie expercie: A w której pozycji Karty szkolenia wstępnego - "instruktaż stanowiskowy" wpisać, i jaką to treść ukonkretniającą tę wspaniałą poradę tamże wpisać? (2018-12-17)

expert: Rafał: "Ze szkolenia sporządzona została notatka" Kolego Rafale, notatka, to za mało! Powinieneś to udokumentować na karcie szkolenia wstępnego. Stosuj się do przepisów..... Roz. w sprawie szkoleń: § 11. 1. Instruktaż stanowiskowy przeprowadza się przed dopuszczeniem do wykonywania pracy na określonym Stanowisku pracy 3. W przypadku wprowadzenia na stanowisku NOWYCH MASZYN — pracownik zatrudniony na tym stanowisku odbywa instruktaż stanowiskowy przygotowujący go do bezpiecznego wykonywania pracy w zmienionych warunkach. Tematyka i czas trwania instruktażu stanowiskowego powinny być uzależnione od rodzaju i zakresu wprowadzonych na stanowisku zmian. (2018-12-17)

jeszczeprościej: to nie szukać dziury w całym i nie pisać głupot (straszyć) o sądach. (2018-12-17)

najprościej: to wysłać operatora na kurs języka angielskiego. (2018-12-16)

expert: Należy pamiętać, że opisy w języku polskim i/lub symbole, piktogramy, znaki graficzne na maszynach dotyczą BEZPIECZEŃSTWA OBSŁUGI, a nie sterowania samym procesem technologicznym. Wystarczy szkolenie stanowiskowe z m.in. z objaśnieniem, że przycisk z opisem "CONTROL ON" w j. angielskim oznacza"STEROWANIE WŁĄCZONE" w języku polskim i opisać działanie. (2018-12-16)

Rafał: Pracownicy zostali przeszkoleni przez producenta maszyny.Ze szkolenia sporządzona została notatka a pracownicy otrzymali zaświadczenia. Więc tłumaczenie że nie umiał czy nie znał nie wchodzi w grę. Zapoznani zostali z instrukcja bhp i instrukcją obsługi urzadzenia w języku polskim. (2018-12-15)

ja: Czy BHPowiec nie miał racji przekonasz się przy wypadku na tej maszynie, np. pracownik powie, że nie zna angielskiego i nie umiał korzystać z przycisków. Moim zdaniem powinny być napisy w języku polskim. PAmiętaj, że w razie wypadku odpowie pracodawca a nie BHPowiec ( który nie ma racji) . (2018-12-14)

Rafał: czyli nie muszą wcale być w języku polskim?! Na pulpicie mam napis np. CONTROL ON zaś w instrukcji mam napisane Przycisk CONTROL ON (STEROWANIE WŁĄCZONE) - i opis działania. To w mojej ocenie jest zrozumiałe. Czyli BHPowiec nie miał racji :) (2018-12-13)

Krótka piłka: Opisy przycisków na pulpicie muszą być jednoznacznie zrozumiałe dla operatora. Ot i cała filozofia. Wystarczy ją tylko zrozumieć (2018-12-13)

Rafał: Prosił bym bez uszczypliwości. Chodzi o to że bhpowiec powiedział że maszyna nie może być dopuszczona do pracy jeśli na pulpicie sterujacym będą oznaczenia w jezyku angielskim. Czy na pewno nie można? (2018-12-13)

Rafał: Witam Sprowadziłem maszynę z zagranicy. Rok produkcji 2017. Mam pytanie w sprawie oznaczenia przycisków na panelu sterowania. Napisy na panelu są w języku angielskim. Czy mogą tak pozostać czy musza być w języku polskim? Instrukcję (tzw. dtr) mam w jezyku polskim Będę wdzięczny za pomoc (2018-12-13)

 
 

©ATEST-Ochrona Pracy 2019

Liczba odwiedzin od 2000 r.: 32438507